ساهم في بناء أول ذكاء اصطناعي طبي عربي مفتوح المصدر — كل دقيقة صوت تراجعها تُعلّم النظام الذي سيفهم يوماً مرضى العالم العربي. أفضل المراجعين شهرياً يحصلون على جوائز نقدية وشهادات تقدير ومكان دائم في جدار الشرف.
Help build the first open Arabic medical AI — every minute of audio you verify trains the system that will one day understand patients across the Arab world. The top reviewers each month win cash prizes, certificates of appreciation, and a permanent place on the Wall of Fame.
المراجعون الثلاثة الأوائل يحصلون شهرياً على جوائز نقدية وشهادات وتقدير. المركز الرابع يحصل على شهادة تقدير. كل المشاركين يحصلون على أجرهم العادي لكل مقطع بصرف النظر عن الترتيب.
The top 3 reviewers each month receive cash, certificates, and recognition. The 4th place earns a certificate of appreciation. Every participant continues to earn their normal per-clip pay regardless.
تُعرض الأسماء بصيغة الاسم الأول + الحرف الأول من اسم العائلة للخمسة الأوائل فقط. يمكن لأي مراجع إخفاء اسمه من اللوحة العامة في أي وقت. كل واحد يرى ترتيبه الكامل في حسابه الخاص.
Names shown as first name + last initial for the top 5. Reviewers can opt out of the public leaderboard at any time. Everyone sees their own exact rank privately on their dashboard.
كل فائز شهري يُسجَّل هنا بشكل دائم كمساهم معتمد في مشروع مداد — الأشخاص الذين بنوا أول ذكاء اصطناعي طبي عربي مفتوح، مقطعاً مقطعاً.
Every monthly champion is named here permanently as a credited contributor to Project Medad — the people who built the first open Arabic clinical AI, one verified clip at a time.
مداد يبني أول ذكاء اصطناعي طبي عربي مفتوح المصدر — نظام يستمع لمحادثات الطبيب والمريض باللهجات العربية المختلفة ويكتب الملاحظات السريرية تلقائياً. تُدرَّب التقنية على كلام عربي حقيقي يُراجَع مقطعاً مقطعاً من قبل ناطقين بالعربية — وهذا هو العمل الذي تقوم به في التحدي. كل دقيقة تراجعها هي دقيقة يتعلم منها النموذج. صُنع في عُمان، مفتوح للعالم العربي.
Medad (مداد) is building the first open Arabic medical AI — a system that listens to doctor-patient conversations in Arabic dialects and writes the clinical notes automatically. The technology is being trained on real Arabic speech, verified clip by clip by Arabic-speaking reviewers — that's the work you do in the Challenge. Every minute you verify is a minute the model learns from. Made in Oman, open for the Arab world.
انسخ هذه الرسائل وأرسلها عبر واتساب، X، لينكدإن، أو أي مجموعة — وادعُ الناطقين بالعربية للمساعدة في بناء النموذج.
Copy these messages into WhatsApp, X, LinkedIn, or any group — invite Arabic speakers to help build the model.
Round 1 is open until 15 June 2026. Every clip you verify counts toward your score — and your pay.
الجولة الأولى مفتوحة حتى ١٥ يونيو ٢٠٢٦. كل مقطع تراجعه يُحسب لنقاطك — ولأجرك.
Start Annotating · ابدأ المراجعة →