THE OPEN ASK · المطلوب الآن

Help us teach مداد to listen to the Arab world.

We need two things: real clinical conversations and people to annotate them. From Oman and across the Arab world.

Data Collection
Record clinical conversations

If you work in a hospital or clinic in the Arab world, help us collect consented doctor-patient conversations in your local dialect.

Oman UAE Saudi Kuwait Egypt Jordan All Arabic dialects
Annotation
Correct AI transcriptions

Listen to short audio clips, correct the AI transcription, tag medical terms. Fully remote, a few hours a week. Open to Arabic speakers worldwide.

Clinicians Residents Medical students Nurses Native Arabic speakers

Who We're Looking For

Three ways to contribute — from the clinic, from home, or from your institution.

🩺

Clinical Researchers

Clinicians who want to validate AI-generated notes, design evaluation studies, or contribute domain expertise.

🎧

Annotators

Native Arabic speakers who can correct transcriptions and tag medical terms. Remote, flexible hours. Open worldwide.

🌍

Data Partners

Hospitals and universities across the Arab world willing to contribute consented clinical recordings.

Apply as Annotator
Annotator Registration · تسجيل المعلق

Register as an Annotator

Fill out the form below. Your application will be reviewed by the project admin before approval.

املأ النموذج أدناه. سيتم مراجعة طلبك من قبل مسؤول المشروع.

Already registered? Login to Annotation Platform

Get in Touch

Questions about the project, collaboration, or annotation? Reach out directly.

dr.abdullahalalawi@gmail.com